【23xiu.com-爱上秀-教育信息门户网】
王维——《送别》
下马饮君酒,问君何所之。
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
译文:
下马与你饮酒饯别,问你将要到哪里去。你说你在这儿不是很如意,要回去隐居在南山边。你让我只管离去不要再问了,只有山中白云才没有穷尽之时。
送沈子福归江东 王维
杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。
惟有相思似春色,江南江北送春归。
沈子福,作者的朋友。这首诗作于开元二十八、二十九年(740、741),作者此时在湖北襄阳一带游历,它是作者在长江上游送沈子福顺流而下归江东之作。
译文:
渡口杨柳依依,行客稀少,
艄公摇起桨驶向临圻。
我的相思就像春色一样,
从江南到江北送你回家。
背景:
王维大约在公元740、741年(开元二十八、二十九年)知南选,至襄阳(今属湖北)。他集子里现存《汉江临眺》、《晓行巴峡》等诗,可见他在江汉的行踪不止襄阳一处。沈子福,事迹不详。长江从九江以下往东北方向流。江东,指长江下游以东地区。看诗题和头两句的意思,这诗当是作者在长江上游送沈子福顺流而下归江东之作。