【23xiu.com-爱上秀-教育信息门户网】
村上春树 Haruki.Murakami
小说家翻訳家。
1949年1月12日に京都に生まれる。兵库県芦屋市で思春期をおくる。芦屋市立精道中学校、兵库県立神戸高校、早稲田大学第一文学部演剧科卒业(1975年、7年间かかった)
代表作に「世界の终りとハードボイルド?ワンダーランド」(新潮社。谷崎润一郎赏受赏作)「ノルウェイの森」「ねじまき鸟クロニクル」(新潮社。読売文学赏)「海辺のカフカ」(新潮社)など。レイモンド?カーヴァーやスコット?フィッツジェラルドなどの翻訳もある。いまの日本で広く読まれている纯文学作家の一人。同时に、ロシアや米国など、世界的に読者を持つ。この意味で、现代日本を代表する作家の一人であるともいえそうだ。
近年では彼の影响を大いに受けていると指摘される「春树チルドレン」と呼ばれる作家も出现している。
村上春树的经典语录:
1、圧倒的な偏见を持って、断固抹杀するんだ。
2、 その小さな光は、いつも仆の指のほんの少し先にあった。
3、そして仆は、不亲切な公认会计士みたいな味のするパンを 口の中に放り込んだ。
4、「现代文学を信用しないというわけじゃないよ。ただ俺は时の洗礼を受けていないものを読んで贵重な时间を无駄に费したくないんだ。人生は短い。」
『ノルウェイの森』より
5、「すべては想像力の问题なのだ。仆らの责任は想像力の中から始まる。 (中略) 逆に言えば、想像力のないところには责任は生じないのかもしれない。」
6、「仆らは间违いなく何かを取り込むことに长けた人种だし、ものすごく洗练された取り込みシステムを何千年にも亘って进化させてきた人种なのだ。なんのかんの言ってもそれは真実だと思う」
やがて哀しき外国语 (讲谈社文库)より
7、わざわざこんな忙しい年末に、车を盗まなくたっていいだろうに
8、「理解しあうのはとても大事なことです。理解とは误解の総体に过ぎないと言う人もいますし、ぼくもそれはそれで大変面白い见解だと思うのですが、残念ながら今のところぼくらには愉快な回り道をしているような时间の余裕はありません。最短距离で相互理解に达することができれば、それがいちばんです。ですから、いくらでも质问してください」
『神の子どもたちはみな踊る』より
9、「私たちがまともな点は」とレイコさんは言った。
「自分たちがまともじゃないってわかっていることよね」
『ノルウェイの森』より