穆赫兰大道经典台词对白爱情电影英文独白

时间:11-20编辑:佚名 经典台词

【23xiu.com-爱上秀-教育信息门户网】

  《穆赫兰道》(Mulholland Drive)是由大卫•林奇导演的电影,发行于2001年,近年来已晋身殿堂级影片。

  影片开头是纵横错乱的吉特巴舞场景,接着画面层叠出一位背后跟随着一男一女长辈的年轻女子,她的脸上带着甜美的笑容。

  接着是某人的第一视觉,模糊不清晰,伴随有沉重的呼吸声,在眼前只见一套红色的枕头。镜头淡出。

  好莱坞的穆赫兰道上,一个名叫丽塔的女人遇上了一场车祸。车祸中的另外两个看上去显然不怎么正经的男人当场丧命,而丽塔则幸运地死里逃生。但是她完全失忆了,甚至连自己的名字也无法记起。她从车里爬出来,跌跌撞撞地来到一座公寓,藏身于公寓外的灌木丛中……

  《穆赫兰大道》经典台词

  Betty Elms: [after kissing Rita] Have you ever done this before?

  贝蒂·厄默斯:[在吻了丽塔以后]你以前做过这事吗?

  Rita: I don't know. Have you?

  丽塔:我不知道。你呢?

  Betty Elms: I want to with you.

  贝蒂·厄默斯:我想和你在一起。

  Betty Elms: [opens door] Yes? May I help you?

  贝蒂·厄默斯:[打开门]我能帮你吗?

  Louise Bonner: Someone is in trouble. Who are you? What are you doing in Ruth's apartment?

  路易斯·邦纳:有人有麻烦了。你是谁?你在鲁丝的房间里干什么?

  Betty Elms: She's letting me stay here. I'm her niece. My name's Betty.

  贝蒂·厄默斯:她让我留在这儿的。我是她侄女。我是贝蒂。

  Louise Bonner: No, it's not. That's not what she said. Someone is in trouble. Something bad is happening!

  路易斯·邦纳:不,不是这样的。她不是这样说的。有人有麻烦了。一些不好的事正在发生!

12
【猜你喜欢】 【为你推荐】