【23xiu.com-爱上秀-教育信息门户网】
上次说到美国男孩Alex决定跟我学汉语,而第一次见面便让我几次不顾形象,想使用暴力。详情请看《当“英盲”遇上“汉盲”(一)》……
吃完“大便饭”后,我和Alex便起身告退,出来时,Alex又闹了个笑话,本来他是一片好意,很绅士地给我让路,谁知他忽然蹦出一句:“小心裸体(楼梯),我们一起下流(下楼)……”还好表姐扶着我,不然我就会因惊吓过度而失脚摔下楼梯,直接跨如“少年痴呆阶级”。
第二天,我和我的洋学生逛了很多地方,Alex对中国的古建筑很敢兴趣,在豫园游玩的时候,他就想我提出:“这条小路很好看(能把话说得那么顺溜,都是我的功劳啊~),我们在这里败坏败坏(徘徊徘徊)吧!”话一出口,我们的回头率增加到了百分之两百,我低声告诉他:“应该是徘徊,pái huaí,你知道这个此词是什么意思吗?”听我在这么一问,他来劲儿了,比刚才的声音提高了40分贝:“我纸道(知道),就是在同一个地方揍来揍去(走来走去),揍来揍去……”现在的回头率增加到百分之三百了,我的脸刷的一下就红,拖着莫名其妙的Alex大步向门口走去……
苏州有一条街是专门买一些民间工艺品的,Alex特别喜欢那些玻璃制作而成的十二生肖挂件。我想想,做老师的,应该奖罚分明,送个小礼物给学生是应该,所以我把他领到一个小地摊前,让他选挂件。摆摊的老大爷特别热情,不停的问我们想要什么,Alex拿起玻璃猪挂件,乐呵呵地对摆摊的老大爷说:”我是属于猪的!”我倒!没辙,这家伙总是搞不清楚“属于”和”属“的区别。
虽然Alex闹了N多的笑话,不过鉴于他认真努力的态度和已经能说出“徘徊”这种级别的词语,我想,也许是时候教他一些成语了。Alex乐道:“嘿,中雨(终于)接近汉语中的清华不苯(精华部分)啦!”“要是你汉语说得不规范,别人会觉得莫名其妙的。”“莫名其妙”这个成语脱口而出。Alex马上问,舅舅,什么是“莫名其妙”?好机会,我马上解释道:“‘莫名其妙’是一个成语。”可这要怎么解释呢,这可犯难了。我想了想,在纸上写了4个单词:more ming cheer miaow 。然后再次解释道:“‘more‘就是多,‘ming‘就是中国古代的明朝,‘miaow’就是小猫咪在叫。连起来的意思就是,多一些明朝,就可以像小猫一样欢呼。这就是‘莫名其妙’”。Alex立马集注了这个成语的发音,可是对于“多一些明朝就可以像猫一样欢呼”这句解释,却是一头雾水。我笑了笑:“搞不懂就对了。这就是‘莫名其妙’的正确含义”。
呵呵,我的教育方法真另类啊,不过也很有效,Alex很快就学会了不少成语。不过我的成语教育中,也有一些败笔啊,印象最深的就是“千军万马”。我用“changing warmer”来教他发音,当千多个human和万来匹horse挤在一起会怎么样呢?我满以为教会了Alex,没想到晚上我问起他“千军万马”是什么意思时,这家伙却说:“很多人和很多马挤在一起取暖。”@#$%^&*……
快乐总是短暂的,转眼间国庆又过去了,Alex要回到表姐家去了(哦,忘记告诉你们,表姐住在苏州,我住在南宁。),我哭得想个泪人似的,Alex临走前特地郑重地向我道谢:“谢谢舅舅对我的教育之恩,我会想你的,舅舅。”我哽咽地对他说:“我……我也会想……你……你的,我再教……你……最后一个句……句子,一……一个……人的快乐……是快乐,两个……人的快……快乐是……是幸福。”
看着Alex乘坐的飞机消失在蓝天的尽头,我呢喃着:“没错,一个人的快乐是快乐,两个人的快乐,就是幸福……”