【23xiu.com-爱上秀-教育信息门户网】
我是很喜欢“斌”这个字的。既有“文”又有“武”,真可谓文武双全。南宋的岳飞,能带领“岳家军”在抗金斗争中所向披靡,又挥毫而就了脍炙人口的《满江红》,“待从头、收拾旧山河,朝天阙。”看这气势!岳飞配得上用这个“斌”字;明朝的于谦,先为文官,写下过千古流传的《石灰吟》,明英宗时,瓦剌入侵,英宗被俘,于谦又亲自率兵固守北京,击退瓦剌,使人民免遭蒙古贵族再次野蛮统治,也配得上用这个“斌”字;现代的Michael Jackson,作词、作曲、场景制作、演唱、舞蹈、乐器演奏……他在音乐每个方面都有着卓越的成就。他融合了黑人节奏蓝调与白人摇滚的独特的MJ乐风,时而高亢愤疾、时而柔美灵动的声音,他的太空步,令亿万歌迷为之疯狂。如果Jackson有中文名字的话,也配得上这个“斌”字。
“赋”字也不错,既有“贝”(钱),又有武,可能大将徐达、卫青,武打明星成龙、李连杰之流的适合这个字。
我喜欢羽毛球,喜欢看羽毛球双打运动员蔡yūn、付海峰的比赛。喜欢看他们打球,但不喜欢蔡yūn这个名字,挺精神的人,为什么要“晕”啊!那次在报纸上偶然看到一则新闻“昨晚中国羽毛球男双运动员蔡赟、付海峰力克印尼选手。”
我的心里一个咯噔,难道蔡yūn写作蔡赟?不会吧?!我赶忙查了字典:“赟”,美好,常用于人名。我的天啊!“赟”,要文有文,要武有武,外带加上“贝”,多么美好的字眼啊!怎么可能念“晕”呢!为这个美好的字标注不美好的读音的人,当天一定是多喝了二两小酒,“晕”了吧?!
郁闷之余,心想着,如果让我给“赟”字注音,该注什么好呢?
这个字里有“文”,那么我就为它注音为yù,既取“彧”中的“文采”,又有“昱”字的“光明”,再加“钰”字的“珍贵”,不错不错。
这个字里还有“武”,那么为它注音yǒng也可,既取“勇”中的“有胆量、有才干”,又有“永”字的“长久”。
考虑到这个字里还有一个“贝”,为它注音fù也不错,折中了“富”的“华丽、富有”,兼有“阜”的“盛多“,再配以“馥”的“香远益清”和“浓厚”。好字好音!
要不……
美好的“赟”字,读什么音不成啊,怎么就被稀里糊涂地读成了“晕”?唉,可惜了。
扯远了,还有一堆作业要做,快点写吧,不然真的要“晕”了。